We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $1 USD  or more

     

about

This mystical hymn was written by the prominent Safed Kabbalist of the 16th century, Rabbi Shlomo HaLevi Alkabetz. The opening letters of the first eight stanzas form the acrostic of the name of the author - Shlomo HaLevi. Lecha Dodi opens with the words: “Come, my friend, to meet the bride; let us welcome the presence of Shabbat.” The Kabbalists of Safed viewed Shabbat as the marriage of the Shekhinah – the Divine presence, and the Jewish people. Traditional poem is nine verses long, of which we chose to record only the last one. It is customary to change the melody of Lecha Dodi in the middle, usually after the fifth stanza. Our recording introduces two melodies: a tune composed by an Israeli songwriter of a Russian origin, Mordechai Zeira and a folk version of the hymn.

RUSSIAN:
Этот мистический гимн был написан выдающимся Каббалистом Цфата 16го века, раввином Шломо Галеви Алкабец. Первые восемь строф образуют акростих имени автора - Шломо Галеви. Леча Доди начинается со слов: "Давай, мой друг, встречать невесту; давайте поприветствуем приход Шаббата." Каббалисты Цфата считали Шаббат браком Shekhinah (Божественного присутствия) и Еврейского народа. В этом гимне девять стихов, но мы выбрали для записи только последний. При исполнении Леча Доди часто меняют мелодию по середине, как правило, после пятой строфы. В нашей записи мы используем две мелодии: одна написана израильским композитором российского происхождения, Мордехайем Зейрой; вторая мелодия из фольклерной версии гимна.

lyrics

Lechah dodi likrat kalah,
Penei shabat nekablah.

Shamor vezachor bedibur echad,
Hishmianu El hameyuchad.
Adonai echad ushemo echad,
Leshem uletiferet velitehilah.

Lechah dodi...

Boi veshalom, ateret baelah,
Gam besimchah uvetsoholah,
Toch emunei am segulah .
Boi chalah ! Boi chalah !

Come, my friend, to meet the bride;
let us welcome the presence of Shabbat!

"Obse​rve" and "Remember​ the Sabbath day,"
God said those words to us.
God One, and God's name is One,
Renowned and glorious and praiseworthy!

Come, my friend, to meet the bride...

Come in peace, holding your beloved's crown,
With rejoicing​ and with happiness.
In the midst of the faithful of the chosen people:
Come, O bride; come, O bride!

credits

from Zing Along Shabes, released December 30, 2014
Cantors Maria Dubinsky and Natasha Hirschhorn. Melody by M. Zeira and Yerushalmi/Ashkenazi

license

all rights reserved

tags

about

Zing Along New York, New York

Zing Along Shabes is a companion musical recording to the Zing Along Shabes project, a set of materials to help families foster traditions around celebrating Shabbat, the Jewish day of rest. The project was created by Inna Barmash, Dmitri Zisl Slepovitch and Irina Sheynfeld. ... more

contact / help

Contact Zing Along

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like Zing Along, you may also like: